神国の始まり
神国とは、日本は神が開き神によって護られている国という考え方です。
蒙古襲来と神風をきっかけに強まるとされますが、それ以前からも神国思想はありました。
「日本は神国」の初出は古く、なんと日本書紀です。
神功皇后の三韓東征、新羅王の言葉として「
蒙古の国書「仲良くしようぜ」
フビライは日本に通交を求めようとして国信使を派遣しました。初回は蒙古の使者が日本に行く予定でしたが、波浪が激しく海を渡れなかったので中止。
2回目は高麗に国書を持たせて日本に行かせることにしました。
蒙古国国書到来
文永5年(1268年)正月、フビライからの国書を持った高麗使節が九州の大宰府に到着。
「今後は両国の関係を築いて、親睦したい」というのが主旨で、蒙古国としては相当に丁重な文面でしたが、日本には到底受け入れられないものでした。
・モンゴル国皇帝から日本国王宛てになっている
日本は本来ならば中華の「皇帝」に対して、「王」と称して臣として礼を執るべきでしたが、そこをあえて「天皇」と称しました(対等の礼を執るというのは無礼なことでした)。*7
そんな"態度の尊大な日本"に対して"蒙古自ら皇帝と称し、日本国王に諭すという形式"の国書は返書に値しない無礼なものでした。*8
・すでに服属させた高麗との関係を「君臣の関係」「親子のように親しい」
と上下関係を強調。
・「兵を用いる(戦争をする)ことはどうして誰が好むところであろうか」
と脅した。
返牒交付せず
高麗使節は5ヶ月も留め置かれましたが、返牒(返書)は交付されませんでした。
それどころか日本は蒙古と高麗の国書を受理せず、持参した幣物まで返却したのです。
敵国降伏の祈祷
朝廷は異国降伏・退散の祈祷を多く行いました。
現代人にとって祈祷は気休め程度に思えるかもしれませんが、当時は現実的な対策の一つだったのです。
同年3月、朝廷は徳政として、神社の所領のうち、他人の手に渡ったものを返還する政策をとりました。
幻の返牒
文永7年(1270年)朝廷は返牒を作成しましたが、幕府が拒んだため使節には渡されませんでした。
この幻の返牒の内容は、まず唐突に兵を用いると脅したことに対して、
"皇帝の徳と仁義を説く国が、どうして聖人や釈迦が非難する殺傷の源、すなわち戦争をするのかと論理的に批判し*10"ました。
"
論理的に批判し、日本を神国と示すことで諦めさせようとしました。
断固たる決意を示した文面でしたが、”世間には、返牒を発すると聞いて、異国の威勢に屈したかと、朝廷の態度の軟弱さを嘆き、怒る者さえあった*12"そうです。
返事を出すことのハードルが高く感じますが、「外国からの書辞に無礼に表現があれば、断固としてはねつけ、返書も与えなかった*13」とあるのでこのときばかりではないようです。
敵国降伏祈祷に熱心だった禅僧
「願わくば神明、国民の五体の内に入り、蒙古の敵を討ち滅ぼさせしめ給い、神は雲となり、風となり、雷となり、国敵を摧破せしめられんことを*14」
とあります。
当時の人々は神様も戦地に赴いて、神通力で戦ったと考えていたのです。
そして実際に戦った武士が恩賞を求めたように、神社や寺も恩賞を求めました。
おまけ
今回は話が硬かったので、ジンギスカンのモンゴル語バージョンをどうぞ。
モンゴル音楽:チンギスハーン (ジンギスカン)
主な参考・出典一覧
神社のいろは続
神社検定公式テキスト3『神社のいろは 続(つづき)』 (神社検定公式テキスト 3)
- 発売日: 2013/02/20
- メディア: 単行本(ソフトカバー)
- 作者:山口 修
- メディア: 単行本
- 作者:五味 文彦
- メディア: 単行本
- 作者:緒形 隆司
- 発売日: 2000/10/01
- メディア: 新書
unlearn-mahikari.hateblo.jp
unlearn-mahikari.hateblo.jp
unlearn-mahikari.hateblo.jp